Accommodation
The Hotel “La Boroña” **** has a special offers for this championship. La Boroña is a recently opened four-star hotel, so it has a modern and functional facilities wich will satisfy the most demanding guest. The services of the hotel include a restaurant, café, car park ( free for clients ) wi-fi throughout the hotel, etc. The special prices for the contest are: double room = 50 € + VAT (8 %) it's possible a buffet breakfast too for 7,5 €+VAT (8%) per person. Remember that the car park is free for the clients, it´s inside the hotel, so you can leave the gliders inside the cars. Very close to the Hotel there are two supermarkets: “Alcampo” only about 100 m and open Monday to Saturday between 10:00
a.m. and 10:00 p.m.; and 200m “LIDL” open Monday to Saturday between
09:00 a.m and 08:00p.m., where you can buy food and drinks for the slope; between the two supermarkets there is a petrol station, 150 m from the Hotel. |
El hotel "La Boroña"**** tiene una oferta especial para éste campeonato. La Boroña es un hotel de cuatro estrellas abierto recientemente, por lo que goza de unas modernas instalaciones que satisfarán la mayoría de las demandas de los clientes. Los servicios del hotel incluyen restaurante, cafetería, parking (gratis para clientes) wi-fi en todo el Hotel, etc. Los precios especiales para el campeonato son: habitación doble = 50 € + IVA (8 %) es posible también un desayuno buffet por persona de 7,5 € + IVA (8%). Muy cerca del hotel hay dos supermercados: "Alcampo" solo a unos 100 m y abierto de Lunes a Sábado de 10:00 a.m. a 10:00 p.m.; y a 200m "LIDL" abierto de Lunes a Sábado de 09:00 a.m. a 08:00 p.m., donde comprar comida y bebida para la ladera; entre los dos supermercados hay una gasolinera a unos 150 m del Hotel. |
To reserve your accommodation at the prices mentioned, there are two differents ways: 1.- Sending an E-mail to the Hotel reserves , indicating the reference “Club Planeador”, kind of rooms, number of the nights and if you want breakfast or not; the Hotel will replay you only asking for a credit card number for guarantee, but you will pay at the hotel at the end of you stay; if you don't want to send the number you must pay in advance one night for guarantee; of course, if you want, you can pay all in advance, but without discount. 2.- Otherwise you can phone the hotel and speak with Miss María Aguadero , the phone number is +34 985 16 60 24 with the same procedure. In any case, payment will be made directly to the Hotel, don't forget to indicate the refence "Club Planeador". For the hotel localization the GPS coordinates are: Latitude 43º 30´ 32,10´´ N |
Para reservar tu alojamiento a los precios mencionados, hay dos formas diferentes: 1.- Enviando un E-mail a Hotel reservas , indicando la referencia “Club Planeador”, tipo de habitaciones, número de noches, si quieres desayuno o no; el hotel te reponderá pidiendo solo un número de tarjeta de crédito por garantía, pero puedes pagar en el hotel al final de tu estancia; si no quieres enviar el número debes de pagar por adelantado una noche; por supuesto si quieres puedes pagarlo todo por adelantado pero sin descuento.
En cualquier caso el pago se hará directamente en el Hotel, no olvides indicar la referencia " CLub Planeador" Para su localización vía GPS las coordenadas son: Latitud 43º 30´ 32,10´´ N |